Peter Sarstedt - Where Do You Go My Lovely



Text písně v originále a český překlad

Where Do You Go My Lovely

Kde se touláš, má milá

You talk like Marlene Dietrich Mluvíš jako Marlene Dietrich
And you dance like Zizi Jeanmaire tancuješ jako Zizi Jeanmaire
Your clothes are all made by Balmain oblečení máš od Balmaina
And there's diamonds and pearls in your hair, yes there are ve vlasech diamanty a perly, ano, máš
 
You live in a fancy apartment Bydlíš v exkluzivním bytě
Off the Boulevard St. Michel u Boulevard St. Michel
Where you keep your Rolling Stones records kde máš desky Rolling Stones
And a friend of Sacha Distel, yes you do a kamaráda Sacha Distela, ano, máš
 
You go to the embassy parties Chodíš na večírky na ambasády
Where you talk in Russian and Greek kde mluvíš rusky a řecky
And the young men who move in your circles a mladí muži co se kolem tebe točí
They hang on every word you speak, yes they do hltají každé tvé slovo, ano, hltají
 
But where do you go to my lovely Ale kde se touláš, má milá
When you're alone in your bed? když sama usínáš?
Tell me the thoughts that surround you Vyprávěj mi o těch myšlenkách, které tě obklopují
I want to look inside your head, yes I do chtěl bych nahlédnout do tvé mysli, ano chtěl
 
I've seen all your qualifications Vím o všech tvých zkouškách
You got from the Sorbonne co jsi udělala na Sorboně
And the painting you stole from Picasso a obrazech od Picassa, co se k tobě vplíží
Your loveliness goes on and on, yes it does jsi stále půvabnější, ano jsi
 
When you go on your summer vacation Když jedeš v létě na dovolenou
You go to Juan-les-Pins jedeš do Juan-les-Pins
With your carefully designed topless swimsuit s plavkami nahoře bez, co pečlivě vybíráš
You get an even suntan on your back, and on your legs opálíš si celá záda, i nohy
 
And when the snow falls you're found in St. Moritz A když napadne sníh, objevíš se ve Svatém Mořici
With the others of the jet set s jinými ze smetánky
And you sip your Napoleon brandy usrkáváš Napoleon brandy
But you never get your lips wet, no you don't ale nikdy nesmočíš rty, ne nesmočíš
 
But where do you go to my lovely Ale kde se touláš, má milá
When you're alone in your bed? když sama usínáš?
Won't you tell me the thoughts that surround you? Nepovíš mi své myšlenky, kterými jsi obklopena?
I want to look inside your head, yes I do chtěl bych nahlédnout do tvé mysli, ano chtěl
 
You're in between twenty and thirty Není ti dvacet ani ještě třicet
That's a very desirable age to je velmi žádoucí věk
Your body is firm and inviting tělo máš pevné a vyzývavé
But you live on a glittering stage, yes you do, yes you do žiješ v záři světel, ano žiješ
 
Your name is heard in high places Tvé jméno je slyšet na vysokých místech
You know the Aga Khan a znáš Agu Khana
He sent you a race horse for Christmas poslal ti k Vánocům závodního koně
And you keep it just for fun, for a laugh, ha-ha-ha máš ho jen pro zábavu, pro rozptýlení, ha-ha-ha
 
They say that when you get married Říkají, že až se provdáš
It'll be to a millionaire bude to za milionáře
But they don't realize where you came from ale neuvědomují si, odkud jsi přišla
And I wonder if they really care, or give a damn a zajímalo by mě, jestli je to opravdu zajímá, jestli vůbec
 
But where do you go to my lovely Ale kde se touláš, má milá
When you're alone in your bed? když sama usínáš?
Tell me the thoughts that surround you Vyprávěj mi o těch myšlenkách, které tě obklopují
I want to look inside your head, yes I do chtěl bych nahlédnout do tvé mysli, ano chtěl
 
I remember the back streets of Naples: Vzpomínám na zapadlé uličky v Neapoli
Two children begging in rags dvě děti v hadrech co žebrají
Both touched with a burning ambition obě s palčivou touhou
To shake off their lowly-born tags, they tried setřást nálepku chudiny, zkusily to
 
So look into my face, Marie-Claire Tak se na mě podívej, Marie-Claire
And remember just who you are a jen si vzpomeň, kdo jsi
Then go and forget me forever pak běž a zapomeň na mě navždy
But I know you still bear the scar, deep inside ale já vím, že tu jizvu stále nosíš hluboko uvnitř
 
I know where you go to my lovely Já vím, kde se touláš
When you're alone in your bed když sama usínáš
I know the thoughts that surround you znám ty myšlenky, které tě obklopují
Cause I can look inside your head protože dokážu nahlédnout do tvé mysli
 
 
Text vložil: Ellie (29.4.2019)
Překlad: Ellie (29.4.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Peter Sarstedt
Where Do You Go My Lovely Ellie

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad