Where Do You Go My Lovely | Kde se touláš, má milá |
You talk like Marlene Dietrich | Mluvíš jako Marlene Dietrich |
And you dance like Zizi Jeanmaire | tancuješ jako Zizi Jeanmaire |
Your clothes are all made by Balmain | oblečení máš od Balmaina |
And there's diamonds and pearls in your hair, yes there are | ve vlasech diamanty a perly, ano, máš |
You live in a fancy apartment | Bydlíš v exkluzivním bytě |
Off the Boulevard St. Michel | u Boulevard St. Michel |
Where you keep your Rolling Stones records | kde máš desky Rolling Stones |
And a friend of Sacha Distel, yes you do | a kamaráda Sacha Distela, ano, máš |
You go to the embassy parties | Chodíš na večírky na ambasády |
Where you talk in Russian and Greek | kde mluvíš rusky a řecky |
And the young men who move in your circles | a mladí muži co se kolem tebe točí |
They hang on every word you speak, yes they do | hltají každé tvé slovo, ano, hltají |
But where do you go to my lovely | Ale kde se touláš, má milá |
When you're alone in your bed? | když sama usínáš? |
Tell me the thoughts that surround you | Vyprávěj mi o těch myšlenkách, které tě obklopují |
I want to look inside your head, yes I do | chtěl bych nahlédnout do tvé mysli, ano chtěl |
I've seen all your qualifications | Vím o všech tvých zkouškách |
You got from the Sorbonne | co jsi udělala na Sorboně |
And the painting you stole from Picasso | a obrazech od Picassa, co se k tobě vplíží |
Your loveliness goes on and on, yes it does | jsi stále půvabnější, ano jsi |
When you go on your summer vacation | Když jedeš v létě na dovolenou |
You go to Juan-les-Pins | jedeš do Juan-les-Pins |
With your carefully designed topless swimsuit | s plavkami nahoře bez, co pečlivě vybíráš |
You get an even suntan on your back, and on your legs | opálíš si celá záda, i nohy |
And when the snow falls you're found in St. Moritz | A když napadne sníh, objevíš se ve Svatém Mořici |
With the others of the jet set | s jinými ze smetánky |
And you sip your Napoleon brandy | usrkáváš Napoleon brandy |
But you never get your lips wet, no you don't | ale nikdy nesmočíš rty, ne nesmočíš |
But where do you go to my lovely | Ale kde se touláš, má milá |
When you're alone in your bed? | když sama usínáš? |
Won't you tell me the thoughts that surround you? | Nepovíš mi své myšlenky, kterými jsi obklopena? |
I want to look inside your head, yes I do | chtěl bych nahlédnout do tvé mysli, ano chtěl |
You're in between twenty and thirty | Není ti dvacet ani ještě třicet |
That's a very desirable age | to je velmi žádoucí věk |
Your body is firm and inviting | tělo máš pevné a vyzývavé |
But you live on a glittering stage, yes you do, yes you do | žiješ v záři světel, ano žiješ |
Your name is heard in high places | Tvé jméno je slyšet na vysokých místech |
You know the Aga Khan | a znáš Agu Khana |
He sent you a race horse for Christmas | poslal ti k Vánocům závodního koně |
And you keep it just for fun, for a laugh, ha-ha-ha | máš ho jen pro zábavu, pro rozptýlení, ha-ha-ha |
They say that when you get married | Říkají, že až se provdáš |
It'll be to a millionaire | bude to za milionáře |
But they don't realize where you came from | ale neuvědomují si, odkud jsi přišla |
And I wonder if they really care, or give a damn | a zajímalo by mě, jestli je to opravdu zajímá, jestli vůbec |
But where do you go to my lovely | Ale kde se touláš, má milá |
When you're alone in your bed? | když sama usínáš? |
Tell me the thoughts that surround you | Vyprávěj mi o těch myšlenkách, které tě obklopují |
I want to look inside your head, yes I do | chtěl bych nahlédnout do tvé mysli, ano chtěl |
I remember the back streets of Naples: | Vzpomínám na zapadlé uličky v Neapoli |
Two children begging in rags | dvě děti v hadrech co žebrají |
Both touched with a burning ambition | obě s palčivou touhou |
To shake off their lowly-born tags, they tried | setřást nálepku chudiny, zkusily to |
So look into my face, Marie-Claire | Tak se na mě podívej, Marie-Claire |
And remember just who you are | a jen si vzpomeň, kdo jsi |
Then go and forget me forever | pak běž a zapomeň na mě navždy |
But I know you still bear the scar, deep inside | ale já vím, že tu jizvu stále nosíš hluboko uvnitř |
I know where you go to my lovely | Já vím, kde se touláš |
When you're alone in your bed | když sama usínáš |
I know the thoughts that surround you | znám ty myšlenky, které tě obklopují |
Cause I can look inside your head | protože dokážu nahlédnout do tvé mysli |
Text vložil: Ellie (29.4.2019) | Překlad: Ellie (29.4.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Peter Sarstedt | |
Where Do You Go My Lovely Ellie |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Without You (Mariah Carey) |
9. | Shallow (Lady Gaga) |
10. | Rampampam (Minelli) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Maroon 5 |
5. | Lady Gaga |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |